可可情感网 > 明星情感 > 文章详情

抖音很火改编周杰伦的歌,改编周杰伦的歌

日期:2021-11-08 06:32:26作者:愚记谈娱乐图片:未知人气:+

《披荆斩棘的哥哥》播出之后,李承铉凭借着高颜值、强实力、好男人等优点成功圈粉,李承铉第一次公演所在组拿下第一名好成绩,更是让他名声大噪,受到无数观众的喜爱,成为当之无愧的宝藏哥哥。

在第二次公演时,李承铉组和张晋组强强联合,这两组人员的口碑、实力、人气都在哥哥中占上风,只要这期他们发挥稳定,那么一定会再次让观众眼前一亮,收获更多的赞美和掌声。

他们“被选”到了周杰伦的歌曲《鞋子特大号》作为表演曲目,之所以称为被选,是因为这首歌曲是其他组哥哥挑剩下没人选的,最后在两首歌中李承铉组只好选择这首,没想到周杰伦的作品也有被“剩下”的一天。

拿到这首歌曲后,组内人员一致认为将这首歌曲改为都市编舞会更好,高瀚宇和白举纲两人连夜对歌曲进行了改编,可惜最后的结果大家并不满意,甚至李承铉还直言不讳地吐槽,这首歌只要听超过一分钟就会腻,到不了下一个台阶。

不知道说这话的李承铉知不知道这首歌曲是周杰伦的原唱,那个曾经让他学中文的偶像。当年李承铉在事业顶峰的时候,在某个颁奖典礼上和周杰伦相遇,李承铉在台上表达了对周杰伦的喜爱,当周杰伦上台的时候,主持人陶晶莹就提到了这个事情。

当时陶晶莹借李承铉“表白”周杰伦为契机,告诉周杰伦他在韩国很受欢迎,有很多像李承铉一样喜欢他的人,喜欢周杰伦能够用韩语和这些喜欢他的韩国粉丝打个招呼,没想到当时的周杰伦直接拒绝了,并且发表了一段话,被称为爱国名场面。

周杰伦直言,“中国风很屌,大家都要来学中文,我们不要崇洋媚外,这是我刚出道一直到现在的宗旨,身为中国人的骄傲就是应该要说中文,所以我英文不好。

周杰伦说完这段话之后,导播直接把镜头切换到了当事人李承铉的身上,不知道李承铉当时有没有听懂周杰伦说话,面对镜头他还是保持着微笑,陶晶莹翻译了周杰伦话的意思:“我不说英文,你们想和我沟通,学中文。”

现在李承铉的中文这么好,不知道除了老婆大人的功劳以外,是不是也有周杰伦的助力呢?不知道现在的李承铉还记得这件事情吗?现在的他已经可以用流利的中文和周杰伦沟通了,但是怎么就“嫌弃”周杰伦的歌曲听一分钟就腻了呢?

或许是李承铉表达不够完整,他嫌弃的并非是歌曲本身,而是被改编后的作品,这首歌曲的编曲不仅让李承铉犯难了,其他嘉宾也对目前歌曲编曲改编不是很满意,甚至组内还产生了非常激烈的争执。

看着他们争执的火热场面,弹幕的观众也没有停,都在刷着周杰伦的名字,小鱼也是恨不得冲进屏幕想让李承铉醒醒,想让组内的其他哥哥也都醒醒,他们一开始的方向就错了,这可是周杰伦的歌曲,哪有那么容易改编。

《鞋子特大号》这首歌曲当年可是获得了全球流行音乐金榜的作品,其编剧也是单独拿到了编剧奖的,也就是说这首歌曲已经有很高的专业认可了,完全不需要也不能进行改编。

这首歌曲本来就是极具观众缘且节奏感很强的音乐,改编成平淡的舞曲,为了舞蹈去改歌曲,是非常失败的尝试。应该是把编合适的舞蹈去配这首歌曲,而不是现在这样把歌给改了。

抛开歌曲本身,就像网友说的,周杰伦三个字就已经是厉害两字的代名词了,他的作品根本就不需要改编,改编行为就是多此一举,与其去纠结改编的问题,不如多花时间在练习歌曲和舞蹈创意上,这才是这首歌的最佳呈现形式。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.gzkyz.com.cn/article/146165.html

愚记谈娱乐

倾诉你的情感,分享属于你们的故事
私聊 +关注

手机版 | XML地图 | 网站地图

Copyright 2005-2020 www.gzkyz.com.cn 【可可情感网】 版权所有 | 湘ICP备20010517号-4

声明: 湖南华崛信息科技有限公司,部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,互联网不良信息举报邮箱:*****@qq.com